夏洛克说,
“目标区域重叠。我怀疑不是模仿犯罪。”
麦考夫看着他,眼眸里闪过一丝赞赏,但很快被惯常的平静掩盖:
“可以安排。明天下午,我的办公室。”
夏洛克点点头,准备起身离开。
但就在这时,他的目光落在麦考夫的手杖上。
确切地说,是手杖上挂着的那个玩偶。
黑发,青绿色的纽扣眼睛,穿着一身白大褂。
玩偶的表情温柔而平静,嘴角带着极淡的微笑。
夏洛克的表情瞬间变了。
“为什么,”
夏洛克开口,声音压抑,
“你有特别款?”
麦考夫抬起头,脸上没什么表情,但眼神里闪过一丝复杂的光芒。
他没有立刻回答,而是端起茶杯,慢条斯理地喝了一口。
夏洛克大步走进来,停在桌前,双手撑在桌面上,身体前倾,
“我们的都是本人形象,为什么你有他的?”
他顿住了,声音低了下来:
“为什么……你有我没有的?”
麦考夫放下茶杯,拿起那个玩偶,手指轻轻抚过玩偶的白大褂,动作很轻,像在触碰什么珍贵的东西。
“这是补偿。”
麦考夫终于开口,声音平静。
“补偿?”
夏洛克皱眉,
“什么补偿?你让他签了什么不平等条约?”
“他答应我要好好活着。”
麦考夫看着玩偶,眼神遥远,
“在做出那个决定之后,知道自己可能做不到,所以……给我送了这个。”
他顿了顿,嘴角勾起一个极淡的、近乎苦涩的弧度:
“小赖皮鬼一个。”
夏洛克愣愣地看着麦考夫,看着那个总是冷静、总是掌控一切、总是把情感深埋的哥哥,此刻露出这样……人性化的表情。
“你……”
夏洛克的声音有些干涩,
“你和他……有过约定?”
“在他出事的前一周。”
麦考夫轻声说,眼睛依然看着玩偶,
“他来找我,请求我保下莫里亚蒂兄弟。我答应了,但提出了条件——其中一个条件,就是他必须好好活着。”
他抬起头,看着夏洛克,眼眸里翻涌着复杂的情绪:
“他答应了。但显然……他没打算遵守。”
夏洛克的心脏像被什么东西攥紧了。
“但如果可以,”
麦考夫继续说,声音更低了些,
“我宁愿不要这个娃娃。”
他将玩偶轻轻放在桌上,推给夏洛克:
“你想要的话,拿去吧。”
夏洛克看着那个玩偶,看着那双青绿色的纽扣眼睛,手指颤抖着伸出去,但最终没有碰。
“不。”
他摇头,声音嘶哑,
“那是他给你的……我的,要等他回来亲手再做一个。”
短暂的沉默。
包厢里只有壁炉火焰的噼啪声,和窗外伦敦街道隐约的喧嚣。
“还是没有找到他的下落吗?”
夏洛克终于问出了那个他每天都在问,但永远得不到满意答案的问题。
麦考夫沉默了几秒,然后摇了摇头:
“下游都找过了。没有尸体,没有衣物,没有任何……属于他的痕迹。”
他顿了顿,补充道:
“可能被人救起来了。泰晤士河每天有那么多船只经过,如果当时有船在附近,如果他被及时救起……”
“但如果有,为什么三个月了,一点消息都没有?”
夏洛克打断他,声音里带着压抑的愤怒和绝望,
“坎特米尔侯爵动用了所有关系,你也派了人,我也在托人去找。如果他还活着,如果他被救起来了,为什么没有人联系我们?为什么?!”
麦考夫看着他,眼神里有同情,但更多的是某种更深沉的、夏洛克看不懂的情绪。
“通告已经发出去了。”
麦考夫最终说,声音恢复了平时的冷静,
“所有医院、诊所、港口、沿岸的村镇……都收到了寻人通知。我们只能等。”
“等?”
夏洛克笑了,那笑容里没有任何温度,
“等多久?等一年?等十年?等到我们都老了,等到……”
他说不下去了。
“他的身体……”
夏洛克喃喃道,想起了千织坠河前咳出的血,想起了麦考夫曾经透露的“器官衰竭”,
“如果他还活着,一定需要医疗帮助。但所有医院都没有记录……”
“除非,”
麦考夫轻声说,
“救他的人,有办法不通过正规渠道获得医疗资源。”
夏洛克猛地抬头:
“什么意思?”
麦考夫没有回答。
他只是站起身,走到窗边,背对着房间,看向窗外伦敦灰暗的天空。
“有时候,夏洛克,”
他的声音很轻,几乎像自言自语,
“我们得接受,有些事情超出了我们的控制。有些人……选择了自己的路,哪怕那条路是孤独的,是痛苦的,是……我们无法理解的。”
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!